Mario Benzing and his wife Giovanna in 1942

Titta, the beloved Author's cat

马里奥· 頒敬(Mario Benzing)拥有德国血统, 1896年12月7 日生于意大利北部科摩,在迁回斯图加特之前一直和家人暂住于科摩。他相继在日内瓦湖北岸的洛桑和英国伦敦学习,此后定居于米兰。一战期间,他应征加入军医疗队。

后因被匕首刺伤入住军队医院并在那里认识了同因受伤入院治疗的海明威(Ernest Hemingway)。1927年,他娶了乔凡娜·洛琪(Giovanna Raschi)为妻。两次世界大战期间,他用意大利语纂写了几部小说和历史人物传记,其中有墨索里尼(Messalina),埃及艳后(Cleopatra)和瑞典克里斯蒂娜女王(Queen Christina of Sweden)。
作为一个英语,德语,法语的翻译者,马里奥曾工作于多个出版社,但当时法律强制使用意大利名,因此他常署名为Mario Benzi 他是首位把大量作家之名著译成意大利语的翻译者,他们有:杰克·伦敦, 约瑟夫·

 

拉德(Joseph Conrad),卢迪亚·吉林(Rudyard Kipling),亚瑟.施尼茨勒(Arthur Schnitzler),刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll),P. G 沃德豪斯(Pelham G. Wodehouse, 埃德加· 华莱士(Edgar Wallace, ·沃波尔(Hugh Walpole),埃德加·爱伦·(Edgar Allan Poe 和赫伯特·乔治·威尔斯(Herbert G. Wells)。马里奥沉醉于近东语言,许多米兰学者﹑艺术家都是他的朋友,其中有意大利歌剧作曲大师,翁贝托·乔达诺(Umberto Giordano)。除翻译和写作外,演奏钢琴和六弦琴都是他的爱好。19581129日,马里奥在米兰逝世,享年62岁。

Text kindly translated by Lucy Chen


HOME - ENRICO BENZING - IN ENGLISH - EN FRANÇAIS - AUF DEUTSCH